08-03-2016, 17:42
(08-03-2016, 16:40)Werk_AG Wrote: I think that your difficulties in reading English language are your major problem to follow this project. I understand it very well, because I have many difficulties in expressing myself and writing in English too.
(07-03-2016, 07:29)tobyportugal Wrote: Weatheduino Lda -> marché de "niche" -> €€€
Really don't know how to interpret that. At first glance the way how I understand this, don't sounds good to me, but I'm certainly wrong. Never mind...
I'm not driving this as a business! In fact I'm doing all this mostly for personal pleasure and learning about matters that I like. Why not sharing ? I'm selling the boards just because this helps others to build the system. The earning money is all spent (and even a lot more) in developing the system. I have a job, I don't live of this.
marché de "niche" - > €€€
Instead, if you intend to say that building the project is expensive... think again.
This project uses very common parts, mostly alredy available in our work bench. If you don't have any 10K resistor or a 100nF capacitor or a 7809 voltage regulator at home, possibly this project is not for you...
Where to buy parts? eBay, eBay, eBay... All is available there, if you prefer local stores, is up to you... the final cost will be 10 to 20 times more. You can find an Arduino Nano on eBay for around $2 with free shipping, try it at a local store!
Small packets with low value don't pay taxes at customs.
Bonjour, Boa tarde,
Quand j'écris : "Weatheduino Lda -> marché de "niche" -> €€€"
cela veut dire SI (au conditionnel) le projet SERAIT (au conditionnel) commercial sur un marché de niche (= marché spécifique), il SERAIT (au conditionnel) un succès donc des €€€.
J'ai écris aussi: Si un jour les modules sont disponible avec leurs composants non monté: je saute dessus!
Votre réponse est assez vexatoire.
Comme vous dites mon anglais et mon portugais sont insuffisant pour écrire et/ou comprendre, même mon français n'est pas exempt de fautes, donc je me tais.
Dommage, beaucoup de francophone aurait pu emboiter le projet.
Bonne continuation.
PS: J'écris en français pour être certain de mon vocabulaire

